Adicionar um recurso
Projeto WhatsApp
Neste projeto em particular, fui designado para uma tarefa ambiciosa, interessante e significativa: escolher um aplicativo móvel existente e melhorá-lo adicionando um novo recurso nele. Desta vez o projeto foi individual.
No primeiro momento respirei fundo e tentei visualizar algo que as pessoas usam todos os dias... algo em que estão apegadas e realmente precisam. Fiz uma lista que continha todos os aplicativos móveis mais usados e comecei a classificá-los pensando em suas finalidades, objetivo e quais recursos eles tinham.
Após um momento de reflexão decidi que o “WhatsApp” seria o meu desafio! Demorou alguns minutos para analisar todos os recursos e funções que estavam nele e o mais importante: algo que as pessoas realmente pudessem usufruir e que ainda não existia lá. Me veio à mente que esse recurso ausente pudesse ser um tradutor integrado. Já que pessoas de todo o mundo usam este app para tantas coisas: trabalhar, conversar com amigos e parentes e tantas outras funções que ele oferece.
Ok, agora que eu tive esse vislumbre eu poderia começar a trabalhar nisso, certo? Errado!
Minha segunda tarefa agora era fazer uma pesquisa sobre as pessoas que usam o WhatsApp e extrair delas suas rotinas e validar os motivos de uso, por quanto tempo usam, seus próprios propósitos e necessidades e por quais experiências e sentimentos estavam passando. Com esses dados eu poderia realmente ter certeza se aquela nova ferramenta seria aplicada ou não. Foi através de entrevistas qualitativas que encontrei todas as respostas que precisava. De alguma forma eu tinha que saber se eles se relacionavam com pessoas de outros países e línguas. E se passavam por alguma dificuldade nesse processo. Mas eu não poderia fazer-lhes diretamente essas perguntas. Eu precisava descobrir essas informações fazendo perguntas mais abertas, que circulava a minha ideia sobre a nova feature. Enfim, eu precisava confirmar esses fatos.

T Os resultados da pesquisa
Eles alegaram que o WhatsApp fazia parte de suas vidas. É usado constantemente, diariamente, eles trocam todo tipo de conteúdo. Vários têm usado para se comunicar com amigos, parentes e com trabalho fora do país e enfrentam certos problemas na comunicação por mensagens de texto no WhatsApp. Eles não entendem completamente suas mensagens de contatos estrangeiros, o que os faz sentirem-se tímidos e constrangidos. Nesse caso, eles usam o Google Translator para realizar suas tarefas enviando e interpretando mensagens de texto no WhatsApp, o que exigia alternar entre o aplicativo e o Google, copiar e colar e depois responder com as mensagens traduzidas.
Os resultados da pesquisa:
A Persona
Com base nessas informações consegui criar minha proto persona que representa todos esses assuntos e sentimentos dos usuários que foram encontrados em minha pesquisa:

supervisora de marketing
Michele, 32 anos
"Quando eu tenho que responder meu chefe bem rápido, sempre faço um Google copia e cola"
Depois de todas essas considerações, tive a confirmação da utilidade do recurso. Eu validei que, se integrada ao WhatsApp, essa ferramenta poderia realmente ajudar as pessoas em geral e facilitar a comunicação dentro do aplicativo, tornando-o muito mais eficaz e fácil.
Mas então seria preciso pensar em como isto poderia ser integrado, respeitando e mantendo a identidade visual do aplicativo sem nenhuma alteração crítica ou dificultando e atrapalhando o entendimento dos usuários sobre a funcionalidade do recurso. Precisava ser intuitivo, fácil e rápido.

Criando um protótipo
Na sequência apresento através de imagens e um video curto, o protótipo Hi Fi com a nova feature:
Para visualizar esse recurso integrado, tive que passar por alguns rabiscos de wireframes de mid fire para acompanhar e entender como os usuários navegariam no aplicativo e como esse novo recurso poderia ser acessado. Não foi uma tarefa fácil, mas acredito que consegui. O ícone do símbolo foi criado e representa a troca de mensagens que vêm e vão.
CASO DE USO
contextualizando o uso do recurso
O usuário (Michele) inicia o WhatsApp e vê a notificação do aplicativo sobre seu novo recurso ! Ela também percebe uma nova mensagem em inglês. É seu chefe


Ela abre a mensagem depois de saber que há o novo recurso de tradutor para traduzi-la
Ela pressiona e segura a mensagem selecionando-a. Em seguida as opções do aplicativo são exibidas e ela pode ver o ícone do Tradutor entre as outras opções existentes
Ao tocar, o tradutor abre uma janela que contém todos os idiomas disponíveis para traduzir essa mensagem. Ela seleciona “ Português ”


A mensagem é traduzida e exibida sob a mensagem original

Conclusão:
Acredito que criei um recurso muito fácil e útil que ajuda as pessoas a se comunicarem em qualquer idioma possível dentro do aplicativo. A ideia é fornecer os usuários com todas as ferramentas que eles possam precisar sem alternar o aplicativo com outras soluções.
Teste de usabilidade:
Testei meu protótipo com vários amigos e parentes e todos acharam fácil, intuitivo, simples e muito agradável. Eles gostaram da proposta acima de tudo.
Próximas melhorias:
Para tornar este aplicativo ainda melhor, tenho algumas ideias de melhorias:
-
Tradutor de voz: trabalhando na tradução das mensagens de áudio
-
Tradutor para criação de novas mensagens de texto
-
Adicionar perfil: disponibilizando mais de um perfil (ex: perfil pessoal, perfil profissional)
-
Autonotas: um espaço privado do usuário onde é possível criar notas, salvar links e escritas